Quantas palavras um tradutor pode traduzir por dia?
1. Um tradutor profissional pode traduzir1.500-2.000 palavras por diadesde que seja um texto de natureza geral sem formatação especial.2. Um revisor profissional pode revisar 4.000 a 6.000 palavras por dia (quando traduzido por um tradutor-varia de acordo com a qualidade).
A maioria dos tradutores dirá que pode traduzirAté 100 palavrasA cada hora para uma tradução complexa, mas para uma menos difícil, pode ser de cerca de 500 palavras.
- No seu computador, vá para o Google Translate.
- Na caixa de texto à esquerda, digite a palavra ou frase que você deseja traduzir.
- Para selecionar um idioma diferente: telas pequenas: clique no idioma na parte superior....
- Escolha o que deseja fazer: ouça: ouvir a tradução em voz alta, clique em ouvir.
Como vai?(Como vai você?)
Tempo médio para traduções abaixo de 500 palavras é90 minutos.
Um único tradutor, no entanto, precisarápelo menos quatro horasPara terminar de trabalhar em um arquivo com 1000 palavras.Esses cálculos são aplicáveis quando os clientes solicitam traduções Rush.
No. de palavras | Nenhuma revisão do segundo tradutor | Com o 2º Tradutor Review |
---|---|---|
Até 1000 palavras: | próximo dia | 12 dias |
1000 - 2000 palavras: | 1 ou 2 dias | 2 ou 3 dias |
2000 - 3000 palavras: | 2 dias | 3 dias |
3000 - 5000 palavras: | 2 - 3 dias | 4 dias |
Um conto ou artigo de 10.000 palavras em inglês (é muito curto para ser chamado de "livro" por qualquer definição aceita) normalmente levaria uma ou duas semanas para um tradutor profissional.Uma semana, se não for ficção, dois se for ficção.
No entanto,A maioria dos tradutores tende a trabalhar em tempo integral, horário regular.O salário de um tradutor depende de vários fatores, incluindo idioma, especialidade, nível de habilidade, experiência e educação.
O custo médio de um tradutor profissional pode variar de qualquer lugar$ 0,10 a US $ 0,30 por palavra, dependendo do par de idiomas que está sendo traduzido, a qualidade da tradução, o tempo de resposta e outros fatores.
Como faço para traduzir grandes quantidades de texto?
A melhor maneira de traduzir arquivos grandes com texto repetitivo é com o software de tradução que possui memória de tradução.Uma memória de tradução é um repositório bilíngue que consiste em frases, frases e segmentos que foram traduzidos de um idioma para outro.
Eu traduzoPermite traduzir texto, sites e iniciar conversas de voz.Você também pode procurar palavras, seus significados e verbos conjugados.É tudo isso e muito mais - em mais de 100 idiomas.

Qual o seu nome?Qual o seu nome?
Nada é uma das palavras negativas mais usadas na gramática espanhola.
A resposta usual em espanhol é bastante básica, mas pode ser mais aprofundada, como em inglês, onde a resposta mais comum é boa, mas ainda não há problema em responder com mais detalhes.Olá Juan, como você está?/ Bem obrigado. - Ei Juan, como você está?/ Bem obrigado.
Pessoas que conhecem 250 a 500 palavras são iniciantes.Aqueles que conhecem de 1.000 a 3.000 palavras podem manter conversas diárias.O conhecimento de 4.000 a 10.000 palavras faz com que as pessoas avançadas com os usuários de idiomas, enquanto conhecem mais de 10.000 palavras, os coloca nos níveis fluentes ou nativos.
Quanto tempo leva para ler 500 palavras? | 3,8 minutos |
---|---|
Quanto tempo leva para ler 1500 palavras? | 11,5 minutos |
Quanto tempo leva para ler 1800 palavras? | 13,8 minutos |
Quanto tempo leva para ler 2000 palavras? | 15,4 minutos |
Quanto tempo leva para ler 3000 palavras? | 23,1 minutos |
Existem vários estudos que afirmam que as 1000 palavras em inglês mais comuns ajudam você a entender75%de comunicação comum.No entanto, existem muitas maneiras de falar o vocabulário mais comum em inglês e nós iremos ...
Conversational: 1.000-3.000 palavras.
Com cerca de 1.000 palavras na maioria dos idiomas, você poderá perguntar às pessoas como elas estão, conte a elas sobre o seu dia e navegue em situações da vida cotidiana, como compras e transporte público.
Quanto tempo leva?Se você é um iniciante completo,Um artigo de 1000 palavras deve levar de 3 a 4 horas para concluir.
Quanto tempo deve demorar para traduzir 5000 palavras?
Valor da palavra: Quanto tempo leva para traduzir um texto de 5.000 palavras?Entre 2 e 3 dias.Aproximadamente, os tradutores abordam entre 2.000 e 2.500 palavras por dia.Isso é muito amplo: todo tradutor é diferente, alguns traduzem 4.000 ou 5.000 por dia.
Porque10 minutos é factível, ele se encaixa facilmente em sua vida e não é esmagador.O programa é criado para que você possa trabalhar no seu próprio ritmo.Você define o ritmo e decide quando está pronto para se mudar para a próxima etapa.
2.500 palavras constituem aquelas que devem permitir que você expresse tudo o que você poderia querer dizer, embora muitas vezes através de circunlocuções desajeitadas.5.000 palavras constituem o vocabulário ativo de falantes nativos sem ensino superior.
Quantas horas são necessárias para ser fluente em espanhol?Se você começar como iniciante e conseguir gastar uma média de 1 hora por dia trabalhando em seu espanhol, poderá alcançar a fluência de conversação em 8 a 12 meses.Que se traduz em cerca de250 - 350 horasgasto.
O preço médio da tradução de um documento é de US $ 0,04 a US $ 0,12 por palavra.Custará de$ 400 a US $ 1.200Para traduzir um documento de 10.000 palavras.
Em média, traduzir 250 palavras (ou seja, 1.800 caracteres com espaços) leva aproximadamente1 hora.
- Linguista computacional.Gama salarial: US $ 96.500 a US $ 97.500 por ano....
- Linguista japonês.Gama salarial: US $ 96.500 a US $ 97.500 por ano....
- Linguista árabe.Gama salarial: US $ 70.500 a US $ 90.500 por ano....
- Intérprete do tribunal....
- Linguista espanhol....
- Tradutor intérprete....
- Linguista....
- Linguista coreano.
Muitas vezes, isso significa interpretar idéias que você não suporta ou usa a linguagem que normalmente nunca usaria.Isso, no entanto, faz parte do trabalho que você precisa aceitar e continuar oferecendo os melhores serviços possíveis aos clientes.O trabalho do intérprete também é bastante estressante.
Salário anual | Salário por hora | |
---|---|---|
Principais ganhadores | US $ 100.000 | $ 48 |
75º percentil | US $ 62.500 | $ 30 |
Média | US $ 59.759 | $ 29 |
25º percentil | US $ 36.000 | $ 17 |
Serviços de tradução por página
O setor normalmente define uma "página" como 250 palavras.O custo por página geralmente variaentre US $ 20 e US $ 130.
Por que os tradutores são caros?
Eles têm que pagar por publicidade, hospedagem na web e outras ferramentas de marketing.Eles podem ter que pagar por ferramentas financeiras ou custos de transferência de dinheiro.Ter um escritório em casa implica inúmeros custos que devem ser refletidos no custo por taxa de tradução de palavras.
Realisticamente, os tempos de tradução reais podem ser assim, com revisão de controle de qualidade:Até 1.000 palavras - 1 a 2 dias.1.000 a 3.000 palavras - 2 a 3 dias.3.000 a 5.000 palavras - 3 a 4 dias.
Deepl traduz: O tradutor mais preciso do mundo.
A Bíbliafoi traduzido em mais de 3350 idiomas.O Novo Testamento em mais de 2000 e o Antigo Testamento em 700 aproxertamente!O que faz, sem dúvida, o livro mais traduzido do mundo quebrando todos os recordes.
Tamanho do documento | Duração para documentos simples | Duração para documentos técnicos |
---|---|---|
Até 1.000 palavras | 1 dia | 1 dia |
1.000 - 3.000 | 2 - 3 dias | 2 - 3 dias |
3.000 - 5.000 | 3 - 4 dias | 3 - 5 dias |
5.000 - 10.000 | 4 - 6 dias | 4 - 7 dias |
Google TradutorOferece mais de cem opções de idiomas.Ele pode traduzir escrita, voz, texto e fotos tiradas com a câmera do seu telefone.Nós gostamos: o Google Translate existe há anos e mostra.Seus recursos são desenvolvidos solidamente e as traduções são precisas o suficiente para um aplicativo gratuito.
Google Tradutoré um dos melhores softwares de tradução online gratuitos.Pode traduzir entre mais de 100 idiomas.O Google Translate pode traduzir sites inteiros em outros idiomas.Você também pode usá -lo para converter documentos de texto em diferentes idiomas.
O Microsoft Translator está aqui para ajudá -lo a romper barreiras ao idioma e se conectar com pessoas de todo o mundo.O Microsoft Translator permite traduzir conversas de texto, fala, imagens e grupos em mais de 100 idiomas - gratuitamente.
BO · ri · Cua B agosto-ˈrē-kwə variantes ou menos comumente Boricua.Boricuas plural também Boricuas.: Um nativo de Porto Rico ou uma pessoa de ascendência porto -riquenha.Rita MorenoVemos manchetes na indústria do entretenimento há mais de 70 anos.
O verbo espanhol para "Flertar":Flerte
Existem vários verbos para dizer "flertar" em espanhol, mas o mais comum é coqueto.
Como você chama uma garota bonita em Porto Rico?
- Bello / Bella - "lindo" ...
- Bonito / Bonita - “Pretty” ou “Nice” ...
- Bonito / bonito - "bonito" ...
- Lindo / Linda – “Lovely” ...
- Bueno / Buena - “Bonia” ...
- Linda / linda - "Gorgeous" ...
- Radiante - "Radiant" ...
- Precioso / Preciosa – “Gorgeous” or “Lovely”
Não, obrigado
Esta é a maneira padrão de dizer "não" quando oferecido alguma coisa.É também a opção mais educada.Não, Gracias significa "não, obrigado" em espanhol e é usado da mesma maneira que em inglês.
- Agradeço a oferta, mas não posso.
- Estou honrado, mas não posso.
- Eu adoraria, mas não posso.
- Agradeço o convite, mas estou completamente reservado.
- Obrigado por pensar em mim, mas eu não posso.
- Lamentavelmente, não sou capaz.
- Você é tão gentil em pensar em mim, mas eu não posso.
Sem gracias - não, obrigado
Isso éUma maneira básica e educada de expressar isso: "Realmente, eu prefiro não".
Monserrat: Eu sou monserrata, legal.Monserrat: Sou Monserrat;é um prazer conhecer você.JESUS:O prazer é meu.Jesús: O prazer é meu.
Que tal?esusado em situações informais e formais, para que você possa cumprimentar uma pessoa idosa com Não?
Inglês britânico:encantado/ dɪˈlaɪtɪd/ adjetivo.Se você está encantado, está extremamente satisfeito e animado com alguma coisa.
Eu notei recentemente que o maior arquivo que pode ser traduzido usando a função de tradução de documentos on-line, do Word 365, foi limitado a cerca de100 páginas.
Quanto custa uma tradução de 1000 palavras?Obviamente, cada profissional de tradução diferente geralmente cobra uma taxa de tradução diferente.No entanto, a maioria das taxas de tradução está dentro de um intervalo de US $ 0,10 a US $ 0,50 por palavra.Isso significa que um documento de 1000 palavras pode custar em qualquer lugar$ 100 a $ 500.
Como a maioria dos especialistas pode traduzir 2000 palavras por dia (em outras palavras, 3-4 páginas), eles precisarãomais que um mêsPara terminar de trabalhar em um documento com 100 páginas.Se o documento for um trabalho de literatura, o especialista pode exigir mais tempo para que possa manter a qualidade do trabalho enquanto o traduz.
Quantas páginas podem ser traduzidas em uma hora?
Um tradutor médio traduzuma página contendo 250 palavras por horae funciona por 8 horas em um dia, o que equivale a uma tradução de 2000 palavras por dia.
Obrigado pela A2A.1000 palavras nos dias modernos chineses teriam a duração de um pequeno ensaio.Se bem experiente em chinês e inglês,15 ~ 30 min.deve ser suficiente para traduzir o significado geral em palavras simples e simples.
Tamanho do documento | Duração para documentos simples | Duração para documentos técnicos |
---|---|---|
Até 1.000 palavras | 1 dia | 1 dia |
1.000 - 3.000 | 2 - 3 dias | 2 - 3 dias |
3.000 - 5.000 | 3 - 4 dias | 3 - 5 dias |
5.000 - 10.000 | 4 - 6 dias | 4 - 7 dias |
É oficial: a palavra mais comum traduzida pelo Google traduz é “lindo, ”De acordo com um projeto conjunto da empresa de Laboratório do Google News e da empresa de visualização de dados Virtual Cinnamon.
O design desses testes pode variar, mas o padrão da indústria está atualmente simplesmente enviar um200-500Texto da palavra para tradução.
Por mais chato que possa parecer,"o"Na verdade, ocupa o primeiro lugar para a palavra mais comumente traduzida.Embora possa parecer um pedaço de bolo, traduzir essa palavra não é tão fácil."The" é um artigo definitivo, usado para especificar o tipo de referência que está sendo feita a um substantivo.
As agências de tradução podem cobrar uma taxa fixa, masOs tradutores freelancers podem cobrar por hora ou pela palavra.O custo da tradução pode variar dependendo do par de idiomas, com algumas combinações de idiomas sendo mais caras que outras.
Salário anual | Salário por hora | |
---|---|---|
Principais ganhadores | US $ 100.000 | $ 48 |
75º percentil | US $ 62.500 | $ 30 |
Média | US $ 59.759 | $ 29 |
25º percentil | US $ 36.000 | $ 17 |
O setor normalmente define uma "página" como 250 palavras.O custo por página geralmente variaentre US $ 20 e US $ 130.
References
- https://www.latinhire.com/how-to-learn-spanish-or-portuguese-in-3-months-for-free/
- https://www.merriam-webster.com/dictionary/three-cornered
- https://culturesconnection.com/5-techniques-of-literary-translation/
- https://www.espressotranslations.com/how-much-does-legal-translation-cost/
- https://www.atltranslate.com/blog/how-much-does-it-cost-to-hire-a-translator-in-2022
- https://statutes.capitol.texas.gov/Docs/GV/htm/GV.21.htm
- https://www.pactranz.com/translation-times/
- https://www.vocabulary.com/dictionary/fiesta
- https://www.optilingo.com/blog/general/how-many-words-do-you-need-to-know-to-become-fluent-in-a-language/
- https://www.mmguardian.com/teen-slang/dayger
- https://www.gooverseas.com/blog/easiest-languages-learn
- https://www.langoly.com/learn-portuguese/
- https://www.sweetwater.com/insync/headstock/
- https://waterfowlchoke.com/how-to-identify-choke-tube-sizes/
- https://www.berlitz.com/blog/easiest-languages-to-learn-for-english-speakers
- https://vocabulary-miner.com/best-way-to-learn-a-language/
- https://www.merriam-webster.com/dictionary/chalk%20line
- https://lolgamesup.com.br/como-ser-um-imortal-em-diablo-immortal.html
- https://www.fluentin3months.com/beautiful-spanish/
- https://testprepinsight.com/resources/portuguese-vs-spanish-language/
- https://www.goabroad.com/articles/language-study-abroad/why-learn-portuguese
- https://www.lexika-translations.com/blog/how-long-does-it-take-to-translate-a-16-page-contract/
- https://www.collinsdictionary.com/us/dictionary/spanish-english/encantado
- https://www.tomedes.com/translator-hub/how-to-learn-portuguese
- https://langster.org/en/blog/how-to-say-no-in-spanish-easy-phrases-to-learn/
- https://www.collinsdictionary.com/us/dictionary/english/express-contempt
- https://familytexas.com/failing-to-pay-child-support-in-texas/
- https://www.mondly.com/blog/how-many-hours-learn-language/
- https://oraal.uoregon.edu/AAL/Variation
- https://soundmechanix.co.za/2023/02/12/15-alternative-words-for-party/
- https://waterfowlchoke.com/what-does-3-lines-on-a-choke-tube-mean/
- https://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Brazil
- https://www.fluentu.com/blog/spanish/spanish-slang-for-friend/
- https://speakt.com/how-similar-are-portuguese-and-spanish/
- https://www.benelliusa.com/support/faq
- https://www.slideshare.net/dr.shadiabanjar/methods-of-translation-presentation
- https://www.universal-translation-services.com/translate-1000-words/
- https://gtelocalize.com/document-translation-services-costs-and-rates/
- https://www.nordictrans.com/what-do-translators-try-to-balance-in-an-ideal-translation/
- https://languageburo.com/blog/how-long-is-going-to-take-to-get-my-translation-done
- https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-contracts/1394341-party.html
- https://www.smartling.com/resources/101/what-is-back-translation-and-why-is-it-important/
- https://baselang.com/blog/vocabulary/que-tal-meaning-vs-como-estas/
- https://www.daytranslations.com/blog/portuguese-variations/
- https://www.fluentu.com/blog/spanish/how-are-you-in-spanish/
- http://clearwordstranslations.com/difficult-words-to-translate/
- https://www.dictionary.com/browse/poly
- https://www.wordagents.com/how-long-does-it-take-to-write-1000-words/
- https://www.classicalguitaracademy.co.uk/whats-the-difference-between-apoyando-and-tirando/
- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Portuguese_and_Spanish
- https://www.quora.com/How-long-does-it-take-to-translate-a-book-with-10-000-words
- https://www.intertranslations.co.uk/what-are-the-5-most-common-types-of-translation/
- https://thelanguagedoctors.org/is-portuguese-similar-to-spanish/
- https://www.atltranslate.com/blog/best-translation-tools-top-free-online-software
- https://storylearning.com/learn/portuguese/portuguese-tips/why-learn-portuguese
- https://www.justice.gov/usao/justice-101/glossary
- https://www.law.cornell.edu/wex/voir_dire
- https://wordstotime.com/
- https://www.portuguesetutoring.com/post/what-other-languages-can-you-understand-if-you-learn-portuguese
- https://www.grittyspanish.com/2018/06/29/10-mexican-slang-words/
- https://thetranslationcompany.com/news/blog/language-news/5-commonly-translated-words/
- https://gonaturalenglish.com/how-to-say-no-politely/
- https://www.babbel.com/best-way-to-learn-portuguese
- https://www.icanlocalize.com/site/2017/07/translation-turnarounds-how-long-does-translation-take/
- https://www.argotrans.com/blog/benefits-and-challenges-of-being-an-interpreter-argo-translation
- https://slator.com/beautiful-google-translates-translated-word/
- https://www.dictionary.com/browse/hypercorrection
- https://multi-languages.com/profile-shtml/faq-shtml/
- https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-3-662-45566-1_2
- https://www.deepl.com/translator-mobile
- https://www.law.cornell.edu/wex/party
- https://www.loc.gov/classroom-materials/elections/presidential-election-process/political-parties/
- https://www.merriam-webster.com/dictionary/soiree
- https://www.fluentu.com/blog/spanish/mexican-expressions/
- https://www.spanish.academy/blog/20-mexican-slang-words-you-need-to-know-before-you-travel/
- https://www.ziprecruiter.com/g/Highest-Paying-Language-Interpreter-Jobs
- https://apps.apple.com/us/app/microsoft-translator/id1018949559
- https://www.linkedin.com/pulse/why-translation-services-so-expensive-badr-ziane
- https://www.merriam-webster.com/dictionary/Boricua
- https://www.gottman.com/blog/what-causes-contempt-in-relationships/
- https://www.superprof.com/blog/autodidactic-ways-to-learn-portuguese/
- https://www.dictionary.com/browse/agreement
- https://aussiegermantranslation.com.au/many-words-per-day-translator-translate/
- https://thewordpoint.com/blog/what-are-the-fastest-spoken-languages-in-the-world-today
- https://storylearning.com/learn/spanish/spanish-tips/spanish-or-portuguese
- https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5866972/
- https://eu.diablo3.blizzard.com/pt-br/game/guide/gameplay/fundamentals
- https://www.lacriminaldefenseattorney.com/criminal-defense/perjury/
- https://getgoldenvisa.com/americans-moving-to-portugal
- https://www.berlitz.com/blog/what-is-your-my-name-is-spanish
- https://storylearning.com/learn/spanish/spanish-tips/mexican-slang-words
- https://www.translateday.com/most-translated-books-in-the-world/
- https://coursecloud.org/how-long-does-it-take-to-learn-spanish/
- https://ling-app.com/pt/how-long-does-it-take-to-learn-portuguese
- https://www.justice.gov/archives/jm/criminal-resource-manual-753-elements-offense-contempt
- https://www.languagebird.com/i-speak-spanish-will-portuguese-be-easy-to-learn/
- https://www.quora.com/How-long-does-it-typically-take-you-to-translate-1-000-Chinese-characters-to-English
- https://rushtranslate.com/blog/translation-rates
- https://www.macmillandictionary.com/thesaurus-category/british/parties-and-celebrations
- https://www.compassion.com/christian-faith/contempt-definition.htm
- https://www.fluentu.com/blog/spanish/how-to-say-no-in-spanish/
- https://www.goabroad.com/articles/language-study-abroad/brazil-vs-portugal-learn-portuguese-fast
- https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english-spanish/contempt
- https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Portuguese
- https://www.meridianlinguistics.com/news/how-to-ace-a-translation-test/
- https://www.futurelearn.com/info/courses/accents-attitudes-and-identity-an-introduction-to-sociolinguistics/0/steps/64557
- https://www.dutchtrans.co.uk/how-fast-can-you-translate-100-page-translation/
- https://www.collinsdictionary.com/us/dictionary/english-spanish/cookout
- https://speechling.com/blog/how-to-start-speaking-brazilian-portuguese-in-2-weeks-or-less/
- https://www.semantix.com/resources/blog/best-translation-apps-2022/top-ten-free-translation-apps-2022
- https://support.gengo.com/hc/en-us/articles/231437987-How-long-will-my-translation-take-
- https://www.ziprecruiter.com/Salaries/Translator-Salary
- https://www.fluentu.com/blog/how-many-words-do-i-need-to-know/
- https://www.milestoneloc.com/portuguese-vs-spanish-is-spanish-similar-to-portuguese/
- https://www.tellmeinspanish.com/mexico/party/
- https://speechify.com/blog/duolingo-vs-babbel-guide/
- https://www.planetspark.in/elements/why-portuguese-is-brazils-official-language
- https://www.pairaphrase.com/translate-large-files/
- https://www.fluentin3months.com/flirting-in-spanish/
- https://dictionary.law.com/Default.aspx?selected=1461
- https://en.wikipedia.org/wiki/Covert_prestige
- https://www.crosswordsolver.com/clue/INFORMAL-PARTY
- https://www.babbel.com/en/magazine/how-many-people-speak-portuguese-and-where-is-it-spoken
- https://www.barnesandnoble.com/w/spanish-in-10-minutes-a-day-kristine-k-kershul/1129730138
- https://blog.pimsleur.com/2020/12/08/common-spanish-party-phrases/
- https://mostusedwords.com/blogs/portuguese/portuguese-words-you-need-to-know
- https://www.spanishpod101.com/lesson/basic-bootcamp-1-a-pleasure-to-meet-you/
- https://www.brettpritchardlaw.com/blog/2021/july/what-are-the-consequences-of-violating-a-texas-c/
- https://www.linguee.com/spanish-english/translation/tirando+l%C3%ADneas.html
- https://spanish.kwiziq.com/questions/view/is-que-tal-also-used-formally
- https://www.dictionary.com/browse/bio
- https://support.google.com/translate/answer/6142478?hl=en&co=GENIE.Platform%3DDesktop
- https://etranslationservices.com/translations/how-long-does-it-take-to-translate-a-document/
- https://www.merriam-webster.com/dictionary/disdain
- https://www.hellotranslator.com/en/blog/how-long-does-it-take-to-translate/
- https://en.wikipedia.org/wiki/Party
- https://www.macmillanthesaurus.com/us/contracting-party
- https://discoverdiscomfort.com/no-in-spanish/
- https://www.ziprecruiter.com/Salaries/Translator-Salary-per-Hour
- https://www.indeed.com/career-advice/career-development/how-to-become-a-translator
- https://www.duolingo.com/course/pt/en/Learn-Portuguese
- https://answers.microsoft.com/en-us/msoffice/forum/all/word-office-365-document-translator/79c8b0d8-97ff-4d19-a180-0ee1ddacd12a
- https://versustexas.com/criminal-contempt-of-court/
- https://duoplanet.com/duolingo-portuguese-review/
- https://pepto-bismol.com/en-us/article/montezumas-revenge-get-the-facts-know-the-symptoms
- https://itranslate.com/
- https://www.merriam-webster.com/words-at-play/synonyms-of-agreement-list
- https://lingvist.com/blog/how-many-words-are-there-in-the-spanish-language/
- https://www.middlebury.edu/language-schools/blog/brazilian-vs-european-portuguese
- https://www.merriam-webster.com/dictionary/trilinear
- https://www.gottman.com/blog/the-four-horsemen-contempt/